热线电话:0571-85122325
欢迎来到北京站!
您当前的位置:首页 > 职场资讯 > 建筑资讯

waa | Built on Ruins, 在废墟上重建

来源:waa未觉建筑 时间:2020-05-04 作者:waa 浏览量:

作者: waa (公众号:waa未觉建筑)  

640.webp.jpg

效果图 | Render

版权所有 © 未觉建筑 | Copyright © waa

2017年12月,由waa完成设计的“水电站美术馆”正式进入施工准备阶段,预计将于2020年夏季完成建设。水电站美术馆,地处北京的密云水库,原有建筑是一座废弃已久的水电站,实际是一间不足100平米的文革时期的平房。建筑师的设计任务把这个小院子改造成一座美术馆,包括陈列三件雕塑展品的永久展厅,文化沙龙,餐饮,及微型酒店。水库的大坝与水电站连接的通过一段1100米长的露天水渠,我们选择将美术馆的辐射范围延展到水渠,观展的主入口设在大坝的渠口,水渠里布置了给艺术家做装置艺术的点位,参观者需要步行20多分钟穿过整条水渠才能进入美术馆的内部。这条水渠是水电站曾经的“生命力”的历史线索,也是开启它新的使命的主要路径。

Tourism in the rural Countryside has seen an upturn within China in recent years, with many of the younger demographic finding this a popular alternative to international trips. This has led to a boom in boutique hostel industry implanted in villages, with demand high for an authentic experience. The Powerstation complex was considered an ideal location to renovate due to its proximity to the great wall an d natural scenic beauty.
Built during the Cultural Revolution (1950-1960) the hydroelectric Power station provided electricity for the surrounding farming communities. The water for the hydroelectric station was funnelled from a small man made dam, 1km upstream along a aqueduct which hugs the mountain ridge. A turbine hall is housed in the basement of a single industrial brick control station an d accessible through a single set of stairs. The site was a mixture of remnants from the recent past. Dormant Industrial machinery, walls of mud brick concrete an d rubble, vegetation, previous excavations of mountain faces. The site encompassed homes from the village some inhabited others in a state of dereliction. 

640.webp (1).jpg

场地航拍图 | Site Drone View 

版权所有 © 业主提供 | Copyright © Client
640.webp (2).jpg

动线分析 | Circulation Analysis

版权所有 © 未觉建筑 | Copyright © waa

场地航拍图 | Site Drone View 

版权所有 © 业主提供 | Copyright © Client

现场混合着不同年代遗留下来的痕迹,工业时期的机械零件,村居使用时的毛石,粘土以及邻近山脚的片石,和小院里原本用来生活使用的砖房混杂在一起。红砖,灰砖,甚至是十几年前瓷砖穿插在一个场景里,具有很强的时间性。然而我们并不希望只是简单的重塑或是整理这些年代留下的碎片,因为新建筑的场景已经无法在旧建筑中得到满足,所以它的目的不应该是用来缝补缺失了的旧样貌,而是在尊重周边环境的尺度和关系的基础上,创作出更适合这个新场景的建筑。尺度和外型轮廓上延续了周边建筑的基调,新建的外立面使用半透明的聚酯纤维板,用这种新材料的柔和虚对话现场保留下来的石头,旧砖和水泥的硬和实,目的是想探讨新与旧之间的平衡与相对关系。

The architect was tasked in adapting this industrial building an d designing the surrounding masterplan scheme with a programme of permanent Gallery to exhibit three main programs, a salon, a restaurant an d hotel functions. It was decided to draw out an d stretch the time to enter the main cluster to replicate the important route for channelled water in the past to create energy we embedded this procession route to the building with the Visitors enter at the tip of the dam a km away echoing the flow of water. A series of site specific Arts interventions where planned to be curated along this route, an d we hoped the experience brings awareness to the historical trace an d awareness of power generation.
With such rich context it was easy to mark Time through existing layers an d traces of past expansions an d slap dash fixes. We chose to use semi-translucent polycarbonate as it’s the soft an d surreal material to balance the rock, brick an d concrete those hard remnants of the site. This new layer for future was not a case of replicating a local vernacular more a sequence of revealing portions of this context in careful order. Creating a balance in the degree of change an d the awareness of reading Time Selectively through modern materials. 

640.webp (4).jpg

废墟上重建 | Build on the Ruins

版权所有 © 未觉建筑 | Copyright © waa640.webp (5).jpg

新与旧 | Renovation Scope 

版权所有 © 未觉建筑 | Copyright © waa

遗憾的是现存建筑的体块是无法满足新功能所需的使用面积的要求,于是我们把平面反转,原来的室内部分变成了室外,原来的室外院落变成了室内。原来的水电站,保留了废弃的设施,墙体和门窗,只去掉了水泥的平顶,变成了美术馆的室外中心庭院。原来的院落,加上了新的顶盖,变成了美术馆的一层展厅。沿着外部道路的方向水平布局了一个长条的展厅,轻柔的“浮”在旧的院墙的上端,一条透明玻璃幕连接新建筑与旧墙,在视觉上可以脱开新旧的交接,为的是减弱新的体量对现状可能有的视觉压力。我们谨慎的布局了九间客房,尽量的延续周边村居的房屋轮廓和体量关系,并且将其布置在末端尽量的靠近山体,用山体的体量和透视的关系来弱化这一新建有可能对周边现存场景的影响。新旧的关系在交错混合中重新组合并且寻找适合的定位。
Unfortunately the existing area of the power station was insufficient to function in its new incarnation an d required greater area. The plan was reversed, flipped Inside out so the surrounding site was to be made internal to maximize the available area of the yard into a ground floor which encompasses a multifunction salon offices. Memories of the past where enshrined through keeping Selected Machinery, Retaining walls Windows from demolished buildings an d perimeters of previous homes an d courtyards preserved. The Old PowerStation’s roof was removed an d this now became a focal central courtyard which all massing orientates towards. A prominent Site specific sculpture was commissioned to occupy the centre of this courtyard an d access was maintained to the turbine room below beneath the sculpture. The courtyard can be viewed from the accessible roof it allows views down to the courtyard an d acts as access to A long linear permanent gallery space was balanced parallel to the road on the observed sitting parallel to the site constructed in polycarbonate this acts as a beacon in the surrounding valley.  Adjacent to the Gallery We carefully arranged a custer of 9 hotel rooms to fit the scale of the existing village context into addressing to the inner courtyard. which in the centre face so far to minimize the visual obstruction for the village. Access to the aquaduct to from an additional courtyard habouring a waterfall with water which was once destined for the turbine now a symbolic gesture an d which is detoured of to the river adjacent to the site.
640.webp (6).jpg

轴测图 | AXO

版权所有 © 未觉建筑 | Copyright © waa
640.webp (7).jpg
640.webp (8).jpg
640.webp (9).jpg

模型 | Physical Model

版权所有 © waa | Copyright © waa
640.webp (10).jpg

新与旧 | Renovation Scope 

版权所有 © 未觉建筑 | Copyright © waa

参观者需要步行20多分钟穿过整条水渠才能进入美术馆的内部。这条水渠是水电站曾经的“生命力”的历史线索,也是开启它新的使命的主要路径。

Visitors enter at the tip of the dam a km away echoing the flow of water. A series of site specific Arts interventions where planned to be curated along this route, an d we hoped the experience brings awareness to the historical trace an d awareness of power generation.
640.webp (11).jpg
640.webp (12).jpg
水电站美术馆是在尊重周边环境的尺度和关系的基础上,创作出的更适合这个新场景的建筑。尺度和外型轮廓上延续了周边建筑的基调,新建的外立面使用半透明的聚酯纤维板,用这种新材料的柔和虚对话现场保留下来的石头,旧砖和水泥的硬和实,目的是想探讨新与旧之间的平衡与相对关系。

With such rich context it was easy to mark Time through existing layers an d traces of past expansions an d slap dash fixes. We chose to use semi-translucent polycarbonate as it’s the soft an d surreal material to balance the rock, brick an d concrete those hard remnants of the site. This new layer for future was not a case of replicating a local vernacular more a sequence of revealing portions of this context in careful order. Creating a balance in the degree of change an d the awareness of reading Time Selectively through modern materials. 

640.webp (13).jpg

640.webp (14).jpg

工地状态 2018.11 | Site Visit

版权所有 © waa | Copyright © waa
项目概况 FACTS

地点:北京密云北庄镇

Location: BeiZhuang Town, MiYun County, Beijing

业主:北京同衡思成投资有限公司

Client:Beijing TongHengSiCheng Investment Co. Ltd

建筑设计:waa未觉建筑

Architect:waa (we architech anonymous)

室内设计:waa未觉建筑

Interior:waa (we architech anonymous)

结构设计:北京清华同衡规划设计研究院有限公司

Structural Engineer:Beijing QingHua TongHeng Urban Planning&Desing Institute

钢结构设计:华诚博远建筑工程有限公司

Steelwork Consultant:HuaChengBoYuan Construction Engineering Co. Ltd

水暖电施工图设计:北京中天建中工程设计有限责任公司

Main Contractor:Beijing ZhongTianJianZhong Engineering Design. LLC

建筑面积:1600平方米

Gross Floor Area :1600m²

主创设计师:张迪,杨杰克

Principal Architects:Di Zhang, Jack Young

设计团队:黄一粟,张海洋,梁剑,何悦,朱晶

Team:Yisu Huang, Haiyang Zhang,Jian Liang, Yue He, Jing Zhu


640.webp (15).jpg



分享到:
相关推荐
暂无相关推荐
客服服务热线
0571-85122325
工作日 8:45-17:45
微信公众号

Copyright 2018-2019 All Rights Reserved 版权所有 杭州邦荐人力资源服务有限公司 浙ICP备19000319号-1

地址:杭州市滨江区东信大道66号东信科技园4号楼2层 EMAIL:bjw8@qq.com

浙公网安备 33010802009796号

用微信扫一扫